Interpretation of B464:67, an Old Uighur poem of Dunhuang literature

ZIEME Peter 1 WANG Pingxian2

(1.Turfan Studies Project, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities, , Berlin, Germany)
(2.Editorial Department, Dunhuang Academy, Lanzhou, Gansu, China 730000)

【Abstract】B464:67, a remnant unearthed in Cave 464 in the northern section of the Mogao Grottoes in Dunhuang, contains a Uighur poem composed in the form of four lines of alliterative verses. This paper introduced, translated and annotated the original text of this poem, and based on which, interpreted the third line of the Uighur inscription on the wall of Cave 464.

【Keywords】 Dunhuang literature; B464:67; Uighur poem; cave in the northern section of the Mogao Grottoes;

Download this article

(Translated by LUO Yiqian)


    [1]. ① In line 02, these words were marked “+” and later erased, so it is unclear which part this phrase belonged to. Here assumes this phrase is part of the name of the following Buddhist monk.

    [2]. ② Here, a strange character is seen, and Matsui Dai believed it was Phags-pa.

    [3]. ③ Unclear.

    [4]. ① This was pointed out by Matsui Dai.

    [5]. ② This was specifically pointed out by Matsui Dai.

    [6]. ③ A special thank goes to the efforts of Professor Peng Jinzhang and Professor Zhang Tieshan in re-researching Uighur literature B.464.


    [1] Shōgaito, M., Fujishiro, S., Ohsaki, N. et al. The Berlin Chinese Text U 5335 Written in Uighur Script. Turnhout: Brepols, 115, 145 (2015).

    [2] Dunhuang Academy (ed.) 敦煌莫高窟供养人题记. Beijing: Cultural Relics Publishing House, 176 (1986).

    [3] J.Oda. A Study of the Buddhist Sūtra called Säkiz Yükmak Yaruq or Säkiz in Old Turkic. Berliner Turfantexte XXXIII, Turnhout, 2015.

    [4] Yakup, A. Old Uyghur Hymns, Praises, Blessings and Descriptive Poems (古代维吾尔语赞美诗和描写性韵文的语文学研究). Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House, 199, 210, 444 (2015).

    [5] Li Gang. “An Old Uighur Fragment in Alliterative Verses Preserved in the Tur fan Museum,” in Studies on the Inner Asian Languages, 2016 (31): 23.

    [6] OTWF M. Erdal. Old Turkic Word Formation // A Functional Approach to the Lexicon (I-II). Wiesbaden, 1991: 116.

    [7] S. Tezcan, Epsem. Splitter aus der Gegend von Turfan // Festschrift für Peter Zieme(Peter Zieme). Türk Dilleri & S.-Chr. Raschmann, ed., Istanbul-Berlin, 2002: 385–94.

    [8] P. Zieme, An Old Uigur Buddha Poem. Studies on the Inner Asian Languages XXVIII, 2013(28): 7–37.

This Article


CN: 62-1007/K

Vol , No. 01, Pages 31-34

February 2017


Article Outline